KW 32 / Kotaro Oshio


Am Anfang meines obligatorischen Militärdiensts in Südkorea war ich zwei Monate lang in einem Trainingslager für die militärische Grundausbildung. In der Nacht des letzten Tages im Trainingslager hörte ich unerwartet dieses Lied spielen. Ein Trainer, der uns Trainierenden viel Mühe machte und ziemlich nervte, spielte plötzlich Gitarre, um uns zum Abschluss zu gratulieren. Das war eigentlich dort strikt verboten und kaum vorstellbar! Das Spielen war zwar nur eine winzige Abweichung von den Regeln dieser isolierten militärischen Welt, aber für mich hatte es eine große Bedeutung. Es hat mich tief berührt und ich konnte eine kurze Zeitlang die vergessene, erwünschte Freiheit genießen. Den Titel des Liedes kannte ich zu jenem Zeitpunkt noch nicht. Das war wirklich schade. Am nächsten Tag wurde ich zu einem anderen Stützpunkt eingezogen. Am Abend setzte einer meiner Vorgesetzten sich plötzlich neben mich und begann zufällig – oder eher schicksalhaft, würde ich sagen – das gleiche Lied zu spielen wie von gestern. Ich fragte mich sehr, wie der Titel heißt. Ich konnte es aber nicht wagen, ihn direkt zu fragen. Vielmehr wurde von mir erwartet, in bester disziplinierter Form einfach nur nach vorne zu schauen und ruhig sitzen zu bleiben. Ich wartete und wartete. Ich konnte am Ende meine Neugier nicht zügeln. Ich warf kleinmütig einen heimlichen Blick auf den Titel: Wind Song! Hurra! Für eine kleine Weile konnte meine Seele wie ein Wind wehen, wo sie wollte. Kurz danach wurde ich melancholisch, weil ich wieder in den Ketten namens Realität lag.

찌질한 군대 얘기.. 훈련소에서 모든 과정을 수료하고 난 직후에 벌어진 일이다. 다들 두 달 간의 정(?)으로 센티해져 잠을 못 이루고 이런 저런 이야기를 몰래 나누고 있던 터에, 조교들이 간부 몰래 일종의 작별인사 식으로 방송을 하기 시작했다. (우리 소대는 신식 건물 인원 초과로 따로 구식 건물에서 생활했던 터라 가능했음) 물론 우리는 누워서 일방적으로 듣고만 있었다. 그 동안 괴롭혀서 미안하다는 사과부터 앞으로 군 생활 건강하게 잘 하라는 격려까지, 지금 생각하면 오글거리기도 하고 웃기지만 특별한 순간이었던 것으로 기억한다. 그러다 한 조교가 기타를 치기 시작했다. 당시 그 조교가 얼마나 잘 쳤는지는 전혀 기억나지 않지만, 그냥 그 순간의 음색과 멜로디, 헤어짐을 앞둔 그 분위기 속에서 그 음악이 가져다 준, 말로 표현할 수 없는 감정이 나를 사로잡았다. 노래 제목은 알 수 없었지만 그 멜로디를 소중히 간직해야 겠다고 생각했다. 난 보직상 따로 후반기 교육 없이 다음날 바로 자대에 배치됐다. 군기 바짝 들어서 자대에서 각 잡고 침상 위에 앉아서 대기하고 있었다. 진지한 척… 있는데, 옆에 고참이 나한테는 눈길도 안 주고 갑자기 기타를 꺼내서 연주를 하기 시작했다. 근데 이게 무슨 운명인지… 어제 조교가 쳐 준 기타연주를 이 고참도 하고 있는게 아닌가! 제목을 알고 싶어서 악보를 보고 싶은데… 갓 전입한 신병이 최고참한테 물어볼 수도 없고, 그렇다고 고개를 돌려 대놓고 볼 수도 없고… 궁금해 미치겠는데, 그 노래의 선율은 정말 좋고… 아 그러다가 개념 없이(?) 결국 눈만 살짝 굴려서 제목을 봤다. wind song! 자기가 원하는 곳으로 부는 바람과 족쇄처럼 군대에 얽매여 있는 현실 속에서 그 제목이 얼마나 역설적으로 다가오던지… 이 음악은 마치 운명처럼 나에게 다가왔다.

Taegu