Kultur­klubben

KW 31 Olivier Terwagne

Neulich fuhr ich mit dem Fahrrad durch Basdorf, im schönen Landkreis Barnim, und eine Woche später – Zufall, Zufall – lernte ich, dass in Basdorf ein Verein der Freunde der Freunde von Georges beheimatet ist.

Wenn es die Freunde der Freunde von Georges gibt, dann muss es auch die Freunde von Georges geben. (Könnt Ihr mir soweit folgen?)

Die Existenz der Freunde von Georges wiederum setzt einen Georges voraus. Im vorliegenden Fall handelt es sich um den französischen Chansonnier Georges Brassens, geboren 1921 im Arrondissement Montpellier, gestorben 1981 ebenda.

Die Erinnerung an Georges Brassens und sein Werk hält der Verein Les amis de Georges mit Sitz in Frankreich wach. Die Verbindung ins Märkische – zu den Freunden der Freunde von Georges – rührt daher, dass Georges Brassens ab 1943 ein Jahr lang als Zwangsarbeiter in Basdorf interniert war.

Seit mittlerweile elf Jahren veranstalten die Freunde der Freunde von Georges ein Chanson-Festival, ein bisschen in Berlin, aber überwiegend in Basdorf.

In diesem Jahr war der Belgier Olivier Terwagne dabei. Er singt La fille du passeur und ich frage mich: Stammt der Text wirklich von Georges Brassens oder ist er „frei nach“? Worum geht es in dem Lied überhaupt? Sept ans français dans l’école pour le chat?

Kann mir jemand helfen?

Simon